Ažurirana verzija softvera "Bandicam 1.9.1". Srpski prevod ćirilica.
An updated version of "Bandicam 1.9.1". Serbian Cyrillic translation.
Code: Select all
[GENERAL]
NAME = Српски
TRANSLATOR = Славољуб Петровић
[TEXT]
TEXT_EXPIRED = Апликација је истекла.
TEXT_BETA = Бета
TEXT_UNREGISTERED = Нерегистрован
TEXT_INIT_FAIL = Иницијализација неуспешна.
TEXT_APPINFO = Bandicam - Изванредан програм за снимање дешавања на рачунару.
; error
TEXT_ERROR_DISKSPACE = Нема довољно места на хард диску.
TEXT_ERROR_VIDEO_CAP = Неуспешно покретање снимања слике.\nАко Вам треба помоћ кликните на тастер ''У реду''.
TEXT_ERROR_AUDIO_CAP = Неуспешно покретање снимања звука.\nАко Вам треба помоћ кликните на тастер ''У реду''.
TEXT_ERROR_IMAGE_CAP = Неуспешно снимање слике.\nМолимо да проверите фасциклу одређену за снимање.
TEXT_ERROR_CREATEFILE = Није могуће направити датотеку.
TEXT_ERROR_CODEC_INIT = Неуспешна иницијализација кодека.
TEXT_ERROR_LOGO_IMAGE = Формат слике није подржан. \nМолимо да одаберете подржан формат (*.png).
TEXT_CAN_NOT_CHANGE_TB = Ова подешавања не можете мењати у бесплатној верзији програма. Молимо да региструјете програм!
; page name
TEXT_PAGE_GENERAL = Опште
TEXT_PAGE_FPS = КУС
TEXT_PAGE_VIDEO = Видео
TEXT_PAGE_IMAGE = Слике
TEXT_PAGE_ABOUT = О програму
; video setting page name
TEXT_VID_PAGE_SOUND = Звук
TEXT_VID_PAGE_LOGO = Лого
TEXT_VID_PAGE_EFFECTS = Ефекти
TEXT_VID_PAGE_OPTIONS = Опције
; option page name
TEXT_OPT_PAGE_GENERAL = Опште
TEXT_OPT_PAGE_HOOKING = Повезивање
TEXT_OPT_PAGE_LANGUAGE = Језик
TEXT_OPT_PAGE_OTHERS = Остало
TEXT_VIDEO = Видео
TEXT_AUDIO = Аудио
TEXT_FOLDER_SELECT = Изаберите фасциклу за снимање.
TEXT_FMT_FULL_SIZE = Пун квалитет
TEXT_FMT_HALF_SIZE = Преполовљен квалитет
TEXT_FMT_FIT_WIDTH = Уклопи са ширином
TEXT_FMT_FIT_HEIGHT = Уклопи са висином
TEXT_FMT_CUSTOM_SIZE = Произвољно
TEXT_FMT_STEREO = стерео
TEXT_FMT_MONO = моно
; preset
TEXT_PRESET_DEFAULT = Стандардан
TEXT_PRESET_HALFSIZE = Преполовљен квалитет
TEXT_PRESET_ULTRAFAST_60FPS = Ултра брзо подешавање за 60 КУС
TEXT_PRESET_LOWEND = Слаб рачунар
TEXT_PRESET_NICO = --
TEXT_PRESET_NICO_HQ = --
TEXT_PRESET_NAVER_480P = --
TEXT_PRESET_YOUTUBE_360P = Ју Тјуб (360p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_480P = Ју Тјуб (480p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_720P = Ју Тјуб (720p)
TEXT_PRESET_PMP = За PMP/Divx плејере
TEXT_PRESET_EDIT = За Premiere/Sony Vegas
TEXT_PRESET_POWERPOINT = За MS PowerPoint
TEXT_PRESET_320x0 = Уклопи за, 320x0
TEXT_PRESET_640x0 = Уклопи за, 640x0
TEXT_PRESET_800x0 = Уклопи за, 800x0
TEXT_PRESET_USER = Произвољна поставка
TEXT_CHANGE_LANG = Да би сте променили језик, морате рестартовати Bandicam.\nДа ли желите да га рестартујете сад?
TEXT_CHANGE_HOOK = Да би сте изменили принцип повезивања, morate морате рестартовати Bandicam.\nДа ли желите да га рестартујете сад?
TEXT_RESET_ALL_SETTINGS = Да ли сте сигурни да желите вратити подешавања на стандардна?
TEXT_REGISTER_SUCCEEDED = Ваш Bandicam је управо регистрован.
TEXT_REGISTER_FAILED = Регистрација је неуспешна. \nМолимо проверите И-меил адресу и серијски број.
TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED = Не могу да се повежем на сервер за регистрацију.\nПроверите Вашу интернет конекцију.
TEXT_REGISTER_INFO = И-меил: %s\r\nСеријски број: %s
TEXT_REGISTER_LIMITED = Снимање је заустављено.\n\nУ нерегистрованој верзији програма, можете снимати само 10 минута. Региструјте сад!
TEXT_REGISTER_NEWRECORD = Не можете започети ново снимање у бесплатној верзији. Региструјте сад!
TEXT_PROGRAM_INVALID = Апликација има грешку. \nМолимо реинсталирајте апликацију.
TEXT_SELECT_TARGET = Кликните на прозор који желите да снимате
TEXT_TARGET_ATTACHED = Припојено
TEXT_TARGET_READY = Спремно
TEXT_TARGET_RECORD = Снима се
TEXT_TARGET_PAUSE = Пауза
TEXT_STATUSBAR_READY = Спремно
TEXT_STATUSBAR_RECORDING = Снима се
TEXT_STATUSBAR_PAUSE = Пауза
TEXT_UPDATE_AVAILABLE = Нова верзија Bandicama је доступна. \nЖелите ли да је преузмете?
TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE = Ово је последња верзија програма.
TEXT_UPDATE_FAILED = Неуспешна провера верзије програма. \nОвај рачунар није повезан на интернет или постоји проблем са сервером.
TEXT_TARGET_FULL = Цео екран
TEXT_TARGET_RESTORE = Обнови
TEXT_TARGET_FIND = Пронађи прозор
TEXT_TARGET_RESIZE = Одабир величине
TEXT_TARGET_IMAGE = Хватање слика
TEXT_TARGET_RECORD_START = Видео снимање - старт
TEXT_TARGET_RECORD_PAUSE = Видео снимање - пауза
TEXT_TARGET_RECORD_STOP = Видео снимање - стоп
TEXT_RC_HOWTO_NOCOMPLETE = Немој аутоматски прекидати снимање
TEXT_RC_HOWTO_BYTIME = по времену
TEXT_RC_HOWTO_BYSIZE = по величини
TEXT_RC_AFTER_NEWRECORD = Покрени ниво снимање
TEXT_RC_AFTER_EXIT = Искључи Bandicam
TEXT_RC_AFTER_SHUTDOWN = Искључи рачунар
TEXT_SHUTDOWN_SEC = Искључи рачунар за %d секунди.
TEXT_SEL_IMAGE_FILE = Одаберите слику
TEXT_RC_MB = МБ
TEXT_RC_GB = ГБ
TEXT_SND_SELECT_2_DISABLE = -- Онемогући (препоручено) --
TEXT_CORRUPTED_AVI_FILE = Датотека последњег снимка је корумпирана.\nЖелите ли да је поправите?\n\nДатотека: %s
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP = Кликни на икону у Tray-у да би отворио Bandicam.
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP_RECT = Кликни на икону у SysTray-у да би се показао прозор за обележавање.
TEXT_FORCE_STOP = Неуспешно заустављање снимања јер се прозор, који се снима, укочио.\nЖелите ли принудно да зауставите снимање?
TEXT_EXTERNAL_CODEC = - Екстерни кодек -
; status bar tool-tip
TEXT_INDICATOR_STATUS = Статус снимања
TEXT_INDICATOR_TIME = Време снимања
TEXT_INDICATOR_SIZE = Величина снимка / слободно место на ХДД-у
TEXT_INDICATOR_VOLUME = Тренутна јачина звука
; recording priority
TEXT_REC_PRIORITY_NORMAL = [Нормално] Нормалан приоритет
TEXT_REC_PRIORITY_HIGH = [Висок] Виши приоритет од нормалног
TEXT_REC_PRIORITY_HIGHEST = [Највиши] Друге апликације се могу успорити
[DIALOG]
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
IDCANCEL = Прекини
IDOK = У реду
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_BDCAP_DIALOG
IDC_BTN_TARGET = Мета
IDC_BTN_RECORD_START = Сними
IDC_BTN_RECORD_STOP = Стоп
IDC_ST_BUY_ONLINE = Купи онлајн
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_GENERAL
IDC_ST_OPTIONS = Опције
IDC_ST_OUTPUT_FOLDER = Фасцикла за смештање матерјала
IDC_BTN_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Отвори
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP = Прозор Bandicam-а увек у врху
IDC_BTN_ADV_OPTIONS = Напредно
IDC_ST_REC_CONTROL = Аутоматско завршавање снимања
IDC_BTN_REC_CONTROL = Подешавања
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_FPS
IDC_ST_OVERAY = Преклапање
IDC_CK_FPS_HOTKEY = Пречица
IDC_CK_OVERLAY_FPS = КУС преклапање
IDC_ST_FPS_LIMIT = Лимит
IDC_CK_FPS_HOTKEY_LIMIT = Пречица
IDC_CK_FPS_LIMIT = Одреди лимит КУС
IDC_CK_FPS_LIMIT_ONLY_CAP = Само током снимања
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_VIDEOS
IDC_ST_RECORD = Снимање
IDC_ST_VIDEO_HOTKEY = Пречица
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY = Старт/Стоп
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY_PAUSE = Пауза
IDC_CK_VIDEO_NO_CURSOR = Уклони курсор миша
IDC_CK_VIDEO_CLICK_EFFECTS = Додај ефекат клика мишом
IDC_BTN_VID_SETTINGS = Подешавања
IDC_ST_VIDEO_FORMAT = Формат
IDC_BTN_FORMAT_SETTINGS = Подешавања
IDC_BTN_FORMAT_PRESETS = Поставке
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_IMAGE
IDC_ST_CAPTURE = Хватање
IDC_CK_IMAGE_HOTKEY = Пречица
IDC_CK_REPEAT_CAPTURE = Понови хватање слика
IDC_ST_EVERY = сваких
IDC_ST_SECONDS = секунди
IDC_CK_IMAGE_NO_CURSOR = Уклони курсор миша
IDC_CK_SHUTTER_SOUND_EFFECT = Укључи звук "окидача"
IDC_ST_IMAGE_FORMAT = Формат
IDC_RD_BMP = БМП
IDC_RD_PNG = ПНГ
IDC_RD_JPG = ЈПГ - нормалан
IDC_RD_JPG_HQ = ЈПГ - квалитетан
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_ABOUT
IDC_ST_ABOUT = Сва права задржана(c) 2009-2013 Bandisoft.com.
IDC_ST_LICENCE_INFO = Информације о лиценци
IDC_ED_LICENCE_INFO = Не регистрован!!!\r\nAko želite da snimate bez vodenih žigova morate kupiti Bandicam.
IDC_BTN_HOMEPAGE = Web страна
IDC_BTN_FAQ = ЧПП
IDC_BTN_REGISTER = Региструј
IDC_ST_UPDATE_CHECK = Провера верзије
IDC_ST_NEW_VERSION = Доступна је нова верзија.
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT
IDD_VIDEO_FORMAT = Подешавања формата
IDC_ST_FMTSET_VIDEO = Видео
IDC_ST_VIDEO_SIZE = Величина
IDC_ST_VIDEO_FPS = КУС
IDC_ST_VIDEO_CODEC = Кодек
IDC_ST_VIDEO_BITRATE = Битрејт
IDC_ST_VIDEO_QUALITY = Квалитет
IDC_ST_FMTSET_AUDIO = Аудио
IDC_ST_AUDIO_CH = Канали
IDC_ST_AUDIO_FREQ = Фреквенција
IDC_ST_AUDIO_CODEC = Кодек
IDC_ST_AUDIO_BITRATE = Битрејт
IDC_ST_FORMAT_HELP = [ Помоћ ]
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REGISTER
IDD_REGISTER = Региструјте bandicam
IDC_ST_1BUY = 1. Купи
IDC_ST_1BUY_COMMENT = Имајте у виду да Bandicam није бесплатан програм. Ако желите да снимате без водених жигова, мораће те да купите програм.
IDC_BTN_BUY_ONLINE = Купи онлајн
IDC_ST_2REGISTER = 2. Региструј
IDC_ST_2REGISTER_COMMENT = Морате да имате приступ интернету да би сте регистровали програм.
IDC_ST_EMAIL_ADDRESS = И-меил адреса
IDC_ST_SERIAL_NUMBER = Серијски број
IDC_BTN_REGISTER_NOW = Потврди регистрацију
IDC_BTN_CLOSE = Затвори
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_UPDATE_CHECK
IDD_UPDATE_CHECK = Провера верзије
IDC_ST_UPDATE_SETTING = Подешавања
IDC_CK_UPDATE_ENABLE = Аутоматски проверавај верзију програма.
IDC_CK_UPDATE_POPUP = Обавести ме када је нова верзија доступна.
IDC_UPDATE_CHECK_NOW = Провери одмах
IDC_CLOSE = Затвори
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_SHEET
IDD_OPT_SHEET = Напредне опције
IDC_BTN_RESET = Ресетуј
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_GENERAL
IDC_ST_ADV_GENERAL = Општа подешавања
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP2 = Прозор Bandicam-a увек у врху
IDC_CK_START_MINIMIZED = Покрени минимизирано Bandicam
IDC_CK_RUN_WHEN_START = Покрени Bandicam са Windows-ом
IDC_CK_CREATE_SUBFOLDER = Направи подфасциклу приликом снимања датотеке
IDC_CK_SHOW_FPS_IN_VIDEO = Прикажи КУС у сликама и видео снимцима
IDC_ST_SHOW_FPS_IN_VIDEO = (Само у 'DirectX/OpenGL прозорима')
IDC_CK_SHOW_TIP_BAR = Прикажи савете/информациони бар
IDC_ST_ADV_OUTPUT = Снимање датотеке
IDC_CK_ENABLE_WRITE_CACHING = Омогући снимање кеша на ХДД
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_LANG
IDC_ST_AD_LANGUAGE = Језик
IDC_ST_TRANSLATOR = Хвала преводиоцима
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_HOOK
IDC_ST_HK_TARGET = Мета снимања
IDC_CK_HK_OPENGL = OpenGL
IDC_CK_HK_DDRAW = DirectDraw
IDC_CK_HK_DX7 = DirectX 7
IDC_CK_HK_DX8 = DirectX 8
IDC_CK_HK_DX9 = DirectX 9
IDC_CK_HK_DX10 = DirectX 10
IDC_CK_HK_DX11 = DirectX 11
IDC_CK_DISABLE_DX11_ON_IE9 = Онемогући DX10/11 хватање на IE9,10/Firefox
IDC_CK_DISABLE_OVERLAY_ON_DX = Блокирај DirectX виео преклапање
IDC_BTN_BLOCK_LIST = Листа блокираних процеса
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_OTHERS
IDC_ST_OTHER_SETTINGS = Остала подешавања
IDC_BTN_VIDEO_RECORD_SETTINGS = Подешавања снимања видеа
IDC_BTN_VIDEO_FORMAT_SETTINGS = Подешавања формата видеа
IDC_BTN_AUTO_COMPLETE_RECORDING = Аутоматско завршавање снимања
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REC_CONTROL
IDD_REC_CONTROL = Аутоматски прекини снимање
IDC_ST_RC_HOWTO = Подеси услове аутоматског прекидања снимања
IDC_RD_RC_NOTCOMPLETE = Немој аутоматски прекидати
IDC_RD_RC_TIME = По времену
IDC_ST_RC_MAX_TIME = Макс.
IDC_RD_RC_SIZE = По величини датотеке
IDC_ST_RC_MAX_SIZE = Макс.
IDC_ST_RC_AFTER = По завршетку аутоматског снимања
IDC_RD_RC_NOTHING = Немој радити ништа
IDC_RD_RC_NEW_RECORDING = Почни ново снимање
IDC_RD_RC_EXIT_BDCAM = Прекини снимања и искључи Bandicam
IDC_RD_RC_SHUTDOWN = Искључи рачунар
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_SHUTDOWN
IDD_SHUTDOWN = Искључивање
IDC_ST_SHUTDOWN = Искључивање
IDC_ST_SHUTDOWN_INFO = Рачунар ће бити искључен.\nСтисните 'Прекини' ако не желите да се рачунар искључи.
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_SHEET_SETTINGS
IDD_VID_SHEET_SETTINGS = Подешавање снимања звука
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_SOUND
IDC_CK_RECORD_SOUND = снимај звук
IDC_ST_SND_SELECT_1 = Примарни извор
IDC_BTN_SND_SETTING_1 = Подешавања
IDC_ST_SND_SELECT_2 = Секундарни извор
IDC_BTN_SND_SETTING_2 = Подешавања
IDC_CK_SND_MIX_SOUND = Спајање два звука (Примарни+Секундарни у један Аудио запис)
IDC_CK_SND_CAP_HOTKEY = Снимај само из "Секундарног извора" док држим
IDC_ST_SOUND_HELP = [ Помоћ ]
IDC_CK_SND_SAVE_AS_WAV = Снимај звук приликом снимања (.wav)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_LOGO
IDC_CK_ADD_LOGO = Додај лого у видео
IDC_ST_LOGO_SETTING = Подешавања
IDC_ST_LOGO_IMAGE = Слика:
IDC_ST_LOGO_OPACITY = Провидност:
IDC_ST_LOGO_POS = Позиција:
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_EFFECTS
IDC_ST_EFFECTS_MOUSE = Ефекти миша
IDC_CK_ADD_CLICK_EFFECTS = Додај ефекат клика мишом
IDC_ST_LEFT_CLICK_COLOR = Боја при левом клику
IDC_ST_RIGHT_CLICK_COLOR = Боја при десном клику
IDC_CK_ADD_HIGHLIGHT_EFFECTS = Додај ефекат боје око стрелице миша
IDC_ST_HIGHLIGHT_COLOR = Боја ефекта
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_OPTIONS
IDC_ST_REC_OPTIONS = Опције
IDC_ST_REC_PRIORITY = Приоритет снимања:
IDC_ST_REC_PRIORITY2 = Већи приоритет може смањити губитак кадрова снимка.
IDC_ST_FOR_DX_GL = За DirectX/OpenGL Windows
IDC_CK_SKIP_RECORDING = Прескочи снимање када кадрови нису ажурирани
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE
IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE = Произвољна величина мете
IDC_ST_TARGET_SIZE_SETTING = Подешавања
IDC_ST_TARGET_SIZE = Величина мете:
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_ACAP_INFO
IDD_ACAP_INFO = Информације
IDC_ST_ACAP_INFO = Информације у снимању звука
IDC_ST_ACAP_INFO2 = Ваша звучна плочица не сниума звук. Молимо проверите 'извор снимања'. \n\nЖелите ли да посетите сајт за подршку?
IDC_CK_ACAP_DO_NOT_ASK = Не питај мепоново
IDC_BTN_YES = Да
IDC_BTN_NO = Не
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_TIME
IDD_RC_MAX_TIME = Максимално време снимања
IDC_ST_RC_TIME_SETTING = Подешавања
IDC_ST_RC_TIME_HOUR = Сат
IDC_ST_RC_TIME_MIN = Мин.
IDC_ST_RC_TIME_SEC = Сек.
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_SIZE
IDD_RC_MAX_SIZE = Максимална величина датотеке
IDC_ST_RC_FILESIZE_SETTING = Подешавања
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET = Додај нову поставку
IDC_ST_ADD_PRESET = Можете снимити тренутна подешавања формата као нову поставку.\nУнесите име за нову поставку.
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET = Измени поставке
IDC_BTN_PRESET_ADD = Додај
IDC_BTN_PRESET_DEL = Обриши
IDC_BTN_PRESET_REN = Преименуј
IDC_BTN_PRESET_UP = Горе
IDC_BTN_PRESET_DN = Доле
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET = Преименуј поставку
IDC_ST_REN_PRESET = Унесите име за нову поставку.
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_CODEC_EX
IDD_VIDEO_CODEC_EX = Одабери спољашњи видео кодек
IDC_ST_CODEC_EX_LIST = Листа кодека
IDC_ST_CODEC_EX_SETTINGS = Подешавања
IDC_ST_CODEC_EX_DRIVER = Назив драјвера
IDC_ST_CODEC_EX_FOURCC = FourCC
IDC_ST_CODEC_EX_QUALITY = Квалитет
IDC_ST_CODEC_EX_DATERATE = Брзина протока
IDC_ST_CODEC_EX_KEYFRAME = Интервал кејфрејма
IDC_BTN_CODEC_EX_CONFIG = Подеси
IDC_BTN_CODEC_EX_ABOUT = Инфо
IDC_ST_CODEC_EX_HELP = [ Помоћ ]
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_HOOK_BLOCK
IDD_OPT_HOOK_BLOCK = Листа блокираних процеса
IDC_ST_BLOCK_LIST = Следећи процеси не подржавају копчање.
IDC_ST_BLOCK_LIST_EX = Пример :
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA
IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA = H.264 (Nvidia® CUDA™) подешавања
IDC_ST_H264_CUDA_RATE_CONTROL = "Rate" контрола
IDC_RD_H264_CUDA_VBR = ВБР - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_H264_CUDA_CBR = ЦБР - Фокус на битрејт
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_USAGE = ГПУ коришћење
IDC_RD_H264_CUDA_GPU_CPU = ГПУ + ЦПУ
IDC_RD_H264_CUDA_GPU = Само ГПУ (Користи код бржих графика)
IDC_ST_H264_CUDA_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_CUDA_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_HELP = Помоћ
IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC = H.264 (Брза Синхр. Видеа) Подешавања
IDC_ST_H264_SYNC_RATE_CONTROL = Контрола брзине
IDC_RD_H264_SYNC_VBR = VBR - Заснивано на квалитету (препоручено)
IDC_RD_H264_SYNC_CBR = CBR - Засновано на битрејту
IDC_ST_H264_SYNC_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_SYNC_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_HELP = Помоћ
IDD_VIDEO_FORMAT_APP = H.264 (AMD APP) Подешавања
IDC_ST_H264_APP_RATE_CONTROL = Контрола брзине
IDC_RD_H264_APP_VBR = VBR - Заснивано на квалитету (препоручено)
IDC_RD_H264_APP_CBR = CBR - Засновано на битрејту
IDC_ST_H264_APP_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_APP_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_HELP = Помоћ
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_XVID
IDD_VIDEO_FORMAT_XVID = Xvid Подешавања
IDC_ST_XVID_RATE_CONTROL = "Rate" контрола
IDC_RD_XVID_VBR = ВБР - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_XVID_CBR = ЦБР - Фокус на битрејт
IDC_ST_XVID_OPTIMIZATION = Оптимизација
IDC_RD_XVID_FASTER_SPEED = Већа брзина кодирања
IDC_RD_XVID_SMALLER_SIZE = Мања величина датотеке
IDC_ST_XVID_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_XVID_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
[MENU]
ID_POPUP_ABOUT = О програму
ID_POPUP_GENERAL = Подешавања - општа
ID_POPUP_FRAME = Подешавања - КУС
ID_POPUP_VIDEO = Подешавања - Видео
ID_POPUP_IMAGE = Подешавања - Слика
ID_POPUP_OPENOUTPUTFOLDER = Отвори фасциклу
ID_POPUP_EXIT = Изађи
ID_TARGET_DIRECTX = DirectX/OpenGL прозор
ID_TARGET_RECTANGLE = Произвољни део екрана
ID_TARGET_HELP = Помоћ
ID_TARGET_HIDE = Сакриј \t Ctrl+H
ID_TARGET_ALWAYS_ON_TOP = Увек у врху
ID_TARGET_TRANSPARENCY = Провидност
ID_TARGET_SIZE = Величина
ID_TARGET_MOVE_LEFT = Помери лево \t Лево
ID_TARGET_MOVE_RIGHT = Помери десно \t Десно
ID_TARGET_MOVE_UP = Помери горе \t Горе
ID_TARGET_MOVE_DOWN = Помери доле \t Доле
ID_TARGET_INC_WIDTH = Повећај ширину \t Shift+Десно
ID_TARGET_DEC_WIDTH = Смањи ширину \t Shift+Лево
ID_TARGET_INC_HEIGHT = Повећај величину \t Shift+Доле
ID_TARGET_DEC_HEIGHT = Смањи величину \t Shift+Горе
ID_TARGET_FIND_WINDOW = Пронађи прозор \t Ctrl+Ф
ID_TARGET_FULLSCREEN = Цео екран \t Ctrl+Ентер
ID_TARGET_RATIO_4_3 = Уклопи за 4:3
ID_TARGET_RATIO_16_9 = Уклопи за 16:9
ID_TARGET_SIZE_CUSTOM = Произвољна величина \t Ctrl+U
ID_TARGET_EXIT_BANDICAM = Искључи Bandicam
ID_USER_PRESET_ADD = Додај
ID_USER_PRESET_EDIT = Измени